Предложение – это отдельное высказывание, имеющее интонационную и смысловую законченность. Предложением называется слово или группа слов, организованные по правилам грамматики, которые несут определённое сообщение, вопрос, восклицание или побуждение к действию.
- It’s raining. – Идет дождь.
- Go outside! – Выйди на улицу!
- What are you doing? – Что ты делаешь?
Предложения английского языка, как и в русском языке, в зависимости от того, сколько грамматических основ (сочетаний подлежащего и сказуемого) в предложении, делятся на простые и сложные предложения .
- Простые предложения
- There is my house . – Это мой дом.
- I have to go to the university. – Я должен пойти в университет.
- Сложные предложения
- There is the house where my family lives. – Это дом, где живет моя семья.
- I have to go to the university now but I will come back soon. – Я должен пойти сейчас в университет, но я скоро вернусь.
Simple sentence (простое предложение) – это предложение, в котором есть только одна грамматическая основа (одно сочетание подлежащего и сказуемого).
- Kate likes dogs. – Кейт любит собак.
- We go jogging every Sunday. – Мы ходим на пробежку каждое воскресенье.
- They didn’t go to school last year. – Они не ходили в школу в прошлом году.
Простые предложения по цели высказывания
Все простые предложения , в зависимости от цели высказывания, могут быть повествовательные , вопросительные , повелительные , восклицательные .
Повествовательные предложения
Declarative sentence (повествовательное предложение) – предложение, которое сообщает определенный факт или информацию в утвердительной или отрицательной форме . Интонация такого предложения в основном нисходящая, используется прямой порядок слов (подлежащее перед сказуемым).
- My name is Paul. – Меня зовут Пол.
- Kate is good at cooking. – Кейт хорошо готовит.
- I don’t like honey. – Я не люблю мед.
- George hasn’t finished his work yet. – Джордж еще не закончил свою работу.
В английском языке, как правило, может быть только одно отрицание в предложении , в отличие от русского языка, где может быть двойное отрицание (использование вместе частицы не, ни и отрицательных местоимений, наречий и т.д.).
- I know nothing . – Я ничего не знаю.
- I don’t know anything. – Я ничего не знаю.
- We met no one yesterday. – Мы вчера никого не встречали.
- We didn’t meet anyone yesterday. – Мы вчера никого не встречали.
Двойное отрицание в английском языке может использоваться для еще большего усиления отрицания, однако это встречается не часто.
- I ain’t got no money. – У меня нет никаких денег.
- We don’t need no education, we don’t need no thought control. – Нам не нужно никакого образования, нам не нужно никакого контроля мыслей.
Вопросительные предложения
Повелительные предложения
Imperative sentence (повелительное предложение) – предложение, которое побуждает собеседника к действию, то есть выражает приказ, просьбу, команду, приглашение и т.д. В таких предложениях часто опускается подлежащее you (ты, вы), так как оно понятно из контекста, глагол используется только в форме инфинитива без частицы to .
- Watch this! – Посмотри-ка на это!
- Listen to me. – Послушайте меня.
- Go and buy some bread, please. – Пойди купи хлеба, пожалуйста.
Иногда в повелительных предложениях местоимение you не опускается для того, чтобы эмоционально выделить и усилить приказ или команду.
- You sleep now. – Ты сейчас же идешь спать.
- We will rest and you drive. – Мы отдохнем, а ты поведешь машину.
- I will go to the shop and you stay at home. – Я пойду в магазин, а ты оставайся дома.
Для того, чтобы сформировать отрицательное повелительное предложение (запрет или просьбу), всегда используется вспомогательный глагол do в отрицательной форме, даже с глаголом to be .
- Don’t give me orders! – Не приказывай мне!
- Don’t touch it, please. – Не трогай это, пожалуйста.
- Don’t be so silly! – Не будь такой глупой!
- Oh, come on, don’t be mad. – О, ну же, не злись.
Для образования приказа, повеления, направленного на третьих лиц, используется глагол to let (разрешать). To let также используется для предложения помощи или при просьбе разрешить что-то.
- Let her go. – Пусть она идет. (Отпусти ее.)
- Let him do whatever he wants. – Пусть он делает все, что хочет.
- Let the children play with our dog. – Пусть дети поиграют с нашей собакой.
- Let me help you. – Давай я тебе помогу.
- Let us do this. – Позволь нам это сделать.
Форма let’s (сокращение от let us ) используется для предложения совместного действия. В этом значении полная форма let us практически не используется.
- Let’s go for a walk! – Пойдемте прогуляемся!
- Let’s play football outside. – Давайте поиграем в футбол на улице.
- Let’s invite Paul and Janice to the party. – Давай пригласим на вечеринку Пола и Дженис.
Восклицательные предложения
Exclamatory sentence (восклицательное предложение) – предложение, выражающее определенные эмоции или чувства. Часто такие предложения начинаются со слов what и how , а заканчиваются восклицательным знаком .
В восклицательных предложениях используется только прямой порядок слов . Однако, часто предложение может состоять только из одного-двух слов.
- Marvelous! – Чудесно! (также с оттенком сарказма)
- How wonderful! – Как замечательно!
- It’s such a beautiful life! – Как же прекрасна жизнь!
- What a lovely day it is. – Какой же замечательный день сегодня.
Типы простых предложений по структуре
Простые предложения по своей структуре (наличию или отсутствию некоторых членов предложения) подразделяются на двусоставные и односоставные , а также на нераспространенные и распространенные .
Двусоставное предложение
Two-member sentence (двусоставное предложение) – предложение, в котором есть оба главных члена предложения (подлежащее и сказуемое), или один из них опускается, так как понятен из контекста или предыдущего предложения.
- I don’t like this book. – Мне не нравится эта книга.
- We had a lot of fun in Brazil! Swimming in the ocean, drinking cocktails, dancing . – Нам было очень весело в Бразилии! Мы плавали в океане, пили коктейли, танцевали.
Двусоставные предложения , в свою очередь, делятся на полные и неполные. Complete sentence (полное предложение) – двусоставное предложение, в котором есть и подлежащее, и сказуемое.
- The baby was smiling to us. – Ребенок улыбался нам.
- We ’ve bought a lot of candies for you. – Мы купили тебе много конфет.
- There was a big party at Caroline’s place. – У Каролин была большая вечеринка.
Incomplete sentence (неполное предложение) – предложение, в котором отсутствует один из главных членов предложения или они оба, так как они понятны из контекста. Такие предложения часто встречаются в разговорной речи, диалогах.
- Who did that? Mark , of course. – Кто это сделал? Конечно же Марк.
- What did he do? Nothing at all! – Что он сделал? Вообще ничего!
- What were we doing? Just chilling and talking . – Что делали мы? Просто отдыхали и разговаривали.
Односоставное предложение
One-member sentence (односоставное предложение) – особый тип предложения, в котором есть только один главный член предложения, и его нельзя определить однозначно как существительное или же сказуемое. Иногда такие предложения называются предложениями-фразами .
Односоставные предложения могут быть выражены с помощью существительного или инфинитива глагола.
- To be or not to be ? – Быть или не быть?
- To stay here – alone, forgotten by everyone. – Остаться тут – в одиночестве, забытым всеми.
- Spring ! Birds singing, the sun shining, flowers in blossom. – Весна! Птицы поют, солнышко светит, цветы расцветают.
Нераспространенные и распространенные предложения
Unextended sentence (нераспространенное предложение) – предложение, в котором нет второстепенных членов предложения , а есть только грамматическая основа . Нераспространенными могут быть как односоставные, так и двусоставные предложения.
- Spring. – Весна.
- To live! – Жить!
- Don’t talk! – Не болтай!
- She is sleeping . – Она спит.
- Matt is a student . – Мэтт - студент.
Extended sentence (распространенное предложение) – предложение, в котором есть один или несколько второстепенных членов предложения , зависящих от подлежащего или сказуемого.
- Beautiful spring! – Прекрасная весна!
- Don’t talk to me now ! – Не разговаривай со мной сейчас!
- My little sister is sleeping upstairs . – Моя маленькая сестра спит наверху.
- Matt is not really a good student . – Мэтт – не очень хороший студент.
В английском языке, как и в русском, есть пять категорий предложений, правила построения которых нужно безошибочно знать, чтобы успешно общаться на языке.
- Простое предложение - сложное предложение
- Повествовательное предложение - вопросительное предложение - восклицательное предложение
Простое предложение на английском
Простыми предложениями называют те предложения, в которых только одно действующее лицо (подлежащее) и одно действие (сказуемое). С простыми предложенями не всё так просто. Нужно знать фиксированный порядок слов - к сожалению, в английском языке он строгий и отклоняться от него крайне нежелательно.
В отношении английского предложения действует основное правило, состоящее из двух пунктов:
1. На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное.
Схематически это можно изобразить так:
Таблица 1. Порядок слов в английском предложении
ПОДЛЕЖАЩЕЕ |
СКАЗУЕМОЕ |
ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
to work every day. |
||
К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных английских предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.
2. В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол!
Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.
Сложное предложение
Сложным предложением мы называем предложение из нескольких простых предложений. Как правило, со сложными предложениями трудностей не возникает, если только это не сложноподчиненное предложение (то есть предложение с придаточным).
Если вы уже давно закончили школу, то термин «придаточные предложения» вам, скорее всего, ни о чем не скажет. Поэтому освежим память: есть простые предложения (в которых одно сказуемое/ глагол), а есть сложные предложения (они состоят из нескольких простых). В свою очередь, сложные предложения делятся на сложносочиненные (в них между несколькими простыми предложениями можно поставить союз «и») и сложноподчиненные (в них от одного простого предложения к другому можно задать вопрос «какой? почему? где? когда? при каком условии? каким образом? и т.д.») А придаточные предложения - это как раз и есть те простые, к которым мы даем вопрос. Их по-другому еще зависимыми называют. Схема сложноподчиненного предложения выглядит так:
Как видно из схемы, связкой между главным и зависимым предложением служат различные союзы: где, когда, который, чей, потому что, если и т.д.
Это все кажется таким далеким и непостижимым, но на самом деле мы пользуемся сложноподчиненными предложениями гораздо чаще, чем сами это замечаем. Так вот, в качестве союзов часто выступают :
Who употребляется по отношению к лицам (=который):
I’ll call George, who is good at computers.
Which относится к неодушевленным предметам, животным, а также к главному предложению в целом (=который):
Don’t buy the lipstick which we saw yesterday.
She has already finished the report which will allow her a pay rise.
That относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам (=который):
The man that we met yesterday is my ex.
The car that Tim bought used to be mine.
Таблица 2. Английские слова соединители сложноподчиненных предложений
Важно соблюдать правильную пунктуацию (знаки препинания) в сложных предложениях.
Структура сложных предложений, как правило, соответствует двум возможным схемам.
Главное предложение + союз + Придаточное предложение
Придаточное предложение + , + Главное предложение
Alan couldn’t come to the meeting as he was ill.
Всё усложняется, если придаточное предложение начинается с who, which или where. Иногда запятая нужна, иногда нет - это зависит от того, насколько ВАЖНО это придаточное для смысла, ставится ли на него ударение, акцент.
Главное предложение + союз + Значимое придаточное предложение
The driver didn’t remember the place where he had left the car.
Придаточное предложение ПОЯСНЯЕТ слово place. Без этого придаточного предложение потеряет смысл, поэтому оно является значимым. Это значит, что запятая перед ним не нужна - его нельзя никак отделять от главного предложения.
Главное предложение + , + Незначимое придаточное предложение
The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked.
В главном предложении уже содержится конкретизация - in his neighborhood. Поэтому придаточное предложение является ОПИСАТЕЛЬНЫМ, оно не представляет важной информации. Это значит, что его можно отделить от главного предложения запятой.
Также придаточные предложения могут прерывать главное, «вклиниваться» в него. В этом случае выделяем или не выделяем запятыми с двух сторон.
The driver didn’t remember the place where he had left the car well.
The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked, well.
Как составлять предложения на английском
Повествовательное предложение
Классификация на повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения делается из опоры на знаки препинания. В конце повествовательных мы ставим точку, в конце вопросительных - вопросительный знак, в конце восклицательных - знак восклицательный. Тем не менее, отличаются они не только пунктуацией, но и порядком слов. В повествовательных предложениях порядок слов прямой - мы о них поговорили выше.
Вопросительное предложение
Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.
0 место - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
- What - что? какой?
- Who - кто?
- Who(m) - кому? кем?
- Where - где? куда?
- When - когда?
- Why - почему?
- How - как?
- How much (many) - сколько?
- Which - который?
- What - какой?
- Whose - чей?
1 место - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ
- is / are / am
- do/ does / did
- will / would / shall
- have / has
- can / could
- may / might
- ought
- should
2 место - ПОДЛЕЖАЩЕЕ
3 место - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ
4 место - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА
К этой структуре также имеется несколько замечаний:
ЗАМЕЧАНИЕ 1. Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:
- Danny is a worker ---> is
- Anna will drive ---> will
- They have finished the report ---> have
Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.
Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited. Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did, так как глагол стоит в .
ЗАМЕЧАНИЕ 2. Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.
ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:
Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.
- Who? - Mother
- Whom? - son
- Whose son? - her
- What? - medicine
- What medicine? - tasty
- When? - yesterday
- Why? - because he was ill
В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.
Восклицательное предложение
Как правило, восклицательные предложения начинаются с what (что за.., какой...) или how (как...). Здесь тоже нужно быть аккуратнее с порядком слов.
What..!
Таблица 3. Порядок слов английского восклицательного предложения
How..!
В восклицаниях после how принято ставить или прилагательное, или наречие.
How sweet! - Как мило!
How lovely! - Как забавно!
Иногда можно встретить более развернутую конструкцию: How + прилагательное/ наречие + подложащее + сказуемое.
How interesting it was to hear her story!
How wonderful it is to see you!
Если бы, да кабы…Conditional sentences
Прежде чем приступить к изучению предложений условного типа, нам стоит разобраться с реальными и нереальными действиями. Реальные действия - те, которые произойдут, при каких-то условиях. Нереальные - это те, которые невозможны или возможны при почти невероятных условиях. Например:Fact (реальное):
I work in a restaurant, but I don’t earn much. - Я работаю в ресторане, но зарабатываю немного.
If I find a better job, I will take it. - Если я найду лучшую работу, я на неё пойду.
Non-fact (почти нереальное):
I wish I had a lot of money. - Жаль, что у меня немного денег (Хотел бы я иметь больше денег).
If I had a lot of money, I would open my own restaurant. - Если бы у меня было много денег, я бы открыл собственный ресторан.
В первом случае действие реально
, при условии, если я найду лучшую работу.
Во втором случае действие нереально
, т.к. у меня нет денег, чтобы открыть ресторан.
Запомните, что предложения условного типа содержат какое-либо условие (если…, то….. /когда…, то…./ пока не…). Как правило, в таких предложениях есть if
- если, when
- когда, unless
- пока не (если только не) и др.
При этом, необязательно, что условие будет выражаться в первой части предложения.
Сравните:
If you are free
, I"ll come to see you. - Если ты свободна
, я зайду к тебе. (условие в первой части предложения)
You will not catch the train unless you hurry
. - Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься
. (условие во второй части предложения).
Существует три типа условных предложений.
Тип 1:
Это условное предложение, основанное на реальном
действии
в реальном времени
. Оно используется для описания определённых или возможных ситуаций, но может также выражать универсальные истины
или привычные действия
. Схема такого предложения выглядит так: If + Present Simple / Present Continuous / Present Perfect + Future Simple.
Реальное время:
If you go
right now you will not miss
the show. - Если пойдёшь прямо сейчас, то не пропустишь шоу.
Общеизвестная истина:
If
you eat
too much sweet stuff, you will get
overweight. -
Еслибудешь есть слишком много сладостей, –
растолстеешь (наберёшь лишний вес).
Тип 2:
Такие предложения выражают нереальные
действия, которые относятся к настоящему или будущему времени. Схема такого предложения следующая: If + Past Simple/Past continuous + Future in the past (т.е. would)+ глагол:
If the weather were nice, I would go to the beach. - Если бы (сейчас) была хорошая погода, я бы пошёл на пляж.
Тип 3:
Такие предложения выражают нереальные действия, которые относятся к прошедшему времени. Схема предложения: If Past Perfect, Future in the past + have + 3 форма глагола (причастие II, которое у правильных глаголов совпадает с прошедшим временем):
If
I had studied
hard, I would have passed
the exam. - Если бы я усердно учился (раньше), я бы сдал экзамен.
Обратите внимание, что на русский язык 2 и 3 типы часто переводятся одинаково. Разница лишь в том, что 2 тип относится к настоящему, а 3 - к прошедшему времени. Сравните:
If it were not raining, I would go to the game. - Если бы не было дождя (если бы сейчас не шел дождь), я бы сходил на игру. (сейчас)
If it hadn’t been raining, I would have gone to the game. - Если бы не было дождя, я бы сходил на игру. (в прошлом, например, вчера)
Кроме трех типов условных предложений существуют ещё и предложения смешанных типов
. Смешиваются исключительно 2 и 3 типы предложений. Например:
If
I had eaten
breakfast several hours ago, I would’t be
hungry now. - Если бы я позавтракал несколько часов назад, я бы сейчас не был голоден.
В данном предложении условие от 3 типа, а 2 часть предложения - от 2 типа.
Такие предложения используются, когда нужно сделать акцент на разных временных рамках. Если бы я позавтракал - прошедшее время. Я бы сейчас не был голоден - настоящее.
Отдельное внимание следует уделить предложениям, выражающим пожелание и сожаление, это так называемые wish sentences.
Сожаления и пожелания выражаются в английском языке с помощью глагола to wish
(хотеть, желать) и придаточного изъяснительного предложения (object clause).
I wish
I knew
her phone number. - Как жаль,
что я не знаю
номер её телефона. (Хотел бы я знать номер её телефона).
I wish
I had met
you earlier. - Как жаль
, что я раньше тебя не встретил.
В условном предложении при выражении сожаления или пожелания, глагол to be всегда употребляется в форме were
, вне зависимости от лица и числа подлежащего, к которому он относится.
I wish he were here now. - Жаль что его нет сейчас здесь. (Было бы здорово если бы он был сейчас здесь.)
I wish the house were not so expensive. - Как жаль, что дом такой дорогой.
Справедливости ради надо заметить, что это правило в разговорной речи соблюдается не всегда.
Вы видимо заметили, что в отрицаниях, чаще всего используется сокращенная форма wouldn"t = would not
:
If
I were
a good student my Mom wouldn"t
be so anxious about my future.
Если бы я хорошо учился, моя мама не беспокоилась бы так о моем будущем.
Чтобы вам было легче разбираться со всем этим богатством, запомните несколько популярных английских выражений
(местоимение или существительное может быть любым):
I would have... - я бы...
You could have... - ты бы мог...
Josh should have... - Джош должен был… (Джошу надо было...)
If I were you I would have... - Если бы я бы на твоем месте, я бы...
Поставьте глаголы в скобках в необходимую форму в зависимости от реальности, выполняемых действий:
- If I (pass) ... my exams in time, I"ll be free this weekend.
- If I (pass) ... my exams in time, I would be very glad.
- If I (pass) ... my exams in time last term, I would have been free by now.
- If the weather (to be) ... fine tomorrow I (take) ... a day off but it"s not supposed to be.
- If Linda (be)... at home yesterday, I would have visited her.
Условные предложения используются тогда, когда мы хотим сделать предположение о том, что могло бы случится, случилось бы, и что бы мы хотели, чтобы случилось. В английском языке большинство условных предложений содержит слово if . Во многих условных предложения в английском языке глагол стоит в одном из прошедших времён. Такое употребление относится к "нереальному прошлому" , потому что мы используем прошедшее время, но не подразумеваем, что что-то произошло в прошлом. В английском языке существует пять способов образования условных типов предложений. Каждый из этих типов предложений всегда будет состоять из придаточного условия с if и главного предложений. Для многих отрицательных условных предложений существует аналог в виде предложения с эквивалентной конструкцией использование "unless" вместо "if".
Тип условного предложения | Употребление | Время глагола в придаточном условия (if clause) | Время глагола в главном предложении (main clause) |
---|---|---|---|
Нулевой тип | Общеизвестные истины | Простое настоящее время | Простое настоящее время |
Условные предложения 1-го типа | Возможное условие и вероятный результат | Простое настоящее время | Простое будущее время |
Условные предложения 2-го типа | Гипотетическое условие и возможный результат | Простое прошедшее время | Условное настоящего времени или условное настоящего продолженного времени |
Условные предложения 3-го типа | Нереальное условие в прошлом и его возможный результат в прошлом | ||
Условные предложения смешанного типа | Нереальное условие в прошлом и его возможный результат в настоящем | Прошедшее совершенное время | Условное совершенного времени |
Нулевой тип условия
Условные предложения нулевого типа используются, когда мы говорим о времени сейчас или всегда и ситуация настоящая и возможная . Нулевой тип часто используется, когда мы говорим об общеизвестных истинах. В обеих частях такого типа предложения будет использоваться простое настоящее время. В условных предложениях нулевого типа слово "if" может быть заменено словом "when" без изменения значения.
1-й тип условия
Условные предложения 1-го типа относятся к настоящему или будущему и выражают реальную ситуацию . 1-й тип относится к возможному условию и его возможному результату. В этих предложениях придаточное условия (if clause) стоит в простом настоящем времени, и главное предложение стоит в простом будущем времени.
2-й тип условия
Условные предложения 2-го типа относятся ко времени сейчас или любому другому времени , ситуация в таком предложении нереальная . Такие предложения не основываются на фактах. 2-й тип условия относится к гипотетическому условию его возможному результату. В условных предложениях 2-го типа, придаточное условия (if clause) стоит в простом прошедшем времени, а главное предложение в настоящем условном.
Все мы любим помечтать:
«Если бы он знал английский, он бы уехал жить за границу. Если бы у нее было много денег, она открыла бы свой магазин. Если бы они жили у моря, они бы занимались серфингом».
Во всех этих предложениях мы говорим о воображаемых событиях, которых не существует на самом деле.
В английском языке такие предложения мы строим с помощью второго типа условных предложений.
У многих людей, изучающих английский, возникают проблемы с пониманием этой темы, поэтому сегодня мы подробно разберем, как строить такие предложения.
Условные предложения 2 типа (Second conditional) мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.
Например:
Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но то, что он выиграет - маловероятно)
Если бы не было дождя, мы бы пошли гулять в парк. (Но идет дождь, поэтому действие нереально)
Давайте рассмотрим, как построить такие предложения в английском языке.
Правила образования условных предложений 2 типа в английском языке
Условные предложения 2 типа состоят из 2-х частей:
- условие - события, которые нереальны или маловероятны
- основная часть - действие, которое произошло бы, если бы выполнилось условие
Условное предложение может начинаться как с основной части, так и с условия.
Как построить каждую из этих частей?
Основная часть
Основная часть содержит действие, которое могло бы произойти в настоящем или будущем, но маловероятно, что произойдет.
Образуется основная часть с помощью would (это will в прошедшем времени). При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.
Также в таких предложениях вместо would могут использоваться:
- should - следует
- could - может/могли бы
- might - возможно/может
I would
buy it ……
Я бы купила это ……
He would
go abroad……
Он бы уехал за границу…..
He could
come…..
Он мог бы придти……
Условная часть
Эта часть содержит условие, которое нереально или маловероятно.
В условной части мы используем время Past Simple (прошедшее простое).
В зависимости от глагола это время образуется так:
- если глагол правильный, мы прибавляем окончание -ed (cook - cooked)
- если глагол не правильный, мы ставим его во 2-ую форму (see - saw).
Условная часть начинается со слова if, которое переводится как «если».
Соединив две части, мы получаем следующую схему образования условных предложений 2 типа:
Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола
He would
buy the car if
he won
the lottery.
Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею.
They would
call you if
they had
a phone.
Они позвонили бы тебе, если бы у них был телефон.
Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.
If + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола, действующее лицо + would + действие
If
she had
enough time, she would
cook dinner.
Если бы у нее было время, она бы приготовила ужин.
If
we went
to this club, we would
dance all night.
Если бы мы пошли в этот клуб, мы бы танцевали всю ночь.
Также в условных предложениях второго типа очень часто используется глагол to be в части с условием. Давайте рассмотрим это подробно.
Использование глагола to be в условных предложениях 2 типа в английском языке
В английском языке есть особый вид глагола - глагол to be . Его мы используем, когда говорим, что кто-то:
- Находится где-то (Он в парке)
- Является кем-то (Она медсестра)
- Является каким-то (Кот серый)
В условных предложения 2 типа глагол to be обычно используется в части с условием, поэтому мы ставим его в прошедшее время. Причем независимо от действующего лица мы используем форму - were .
Неправильно: If she was
a teacher…..
Если бы она была учителем…..
Правильно: If she were
a teacher…...
Если бы она была учителем…...
If + действующее лицо + were + место/состояние/явление + действующее лицо + would + действие
If they were
rich, they would travel.
Если бы они были богатыми, они бы путешествовали.
If she were
you, she would do it.
Если бы она была тобой (на твоем месте), она бы сделала это.
В разговорном английском это правило не всегда соблюдается. Вы можете встретить использование was вместо were в разговорной речи. Но грамматически правильным остается использование were в таких предложениях.
Условные предложения второго типа с отрицанием в английском языке
В таких предложениях мы можем использовать отрицание. Отрицательными могут быть:
- Основная часть
- Условие
- Обе части
Отрицание в основной части
Чтобы сделать основную часть отрицательной, после would мы ставим not .
Мы можем сократить: would + not = wouldn ’ t .
Схема образования такого предложения будет:
Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола
Отрицание в части с условием
Так как в этой части используется Past Simple, то отрицание образуется с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not. При этом глагол мы никак не меняем, он стоит в начальной форме.
Часто мы используем сокращение:
did + not = didn ’ t
Схема образования такого предложения:
Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + didn’t + действие
They would go to the cinema if they didn’t
study.
Они бы пошли в кино, если бы они не занимались.
She would go to bed if she didn’t
work at night.
Она бы пошла спать, если бы не работала ночью.
Отрицание с глаголом to be в условной части
Если в части с условием стоит глагол to be (were), то мы просто ставим not после него.
Мы можем сократить:
were + not = weren’t
If he weren’t
a doctor, he would be a teacher.
Если бы он не был врачом, он был бы учителем.
If I weren"t
sick, I would join you.
Если бы я не болел, я бы присоединился к вам.
Отрицание в обеих частях условного предложения
Если отрицание стоит в обеих частях, предложение строится по схеме
Действующее лицо + wouldn’t + действие + if + действующее лицо + didn’t (weren"t) + действие (место/состояние/явление)
Как вы видите, в первой части мы добавляем not к would, во второй ставим didn"t.
She wouldn’t
go to his party if she didn’t
know him.
Она бы не пошла на его вечеринку, если бы не знала его.
They wouldn’t
help all people if they weren’t
so kind.
Они бы не помогали всем людям, если бы не были такими добрыми.
А теперь давайте рассмотрим, как задавать вопросы.
Вопрос с условным предложением 2 типа в английском языке
Мы задаем вопрос, чтобы узнать сделал бы человек что-то при определенных условиях или нет.
Когда мы задаем вопрос, мы меняем только основную часть. В ней мы ставим would на первое место. Часть, содержащая условие, не меняется.
Схема вопросительного предложения будет следующей:
Would + действующее лицо + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола?
Would
he buy this if he had any money?
Он бы купил это, если бы у него были деньги?
Would
she stay at home if she had weekend?
Она бы осталась дома, если у нее был выходной?
Ответ мы даем к основной части, поэтому:
- положительный ответ будет содержать yes, действующее лицо и would
Would
they study English if they had enough time? Yes, they would
.
Они бы изучали английский, если бы у них было достаточно времени? Да, изучали бы.
- отрицательный ответ будет содержать no, действующее лицо, would + not
Would
he help her if he knew about her problems? No, he wouldn
’
t
.
Он помог бы ей, если бы он знал об ее проблемах? Нет, не помог бы.
Итак, теорию мы разобрали. Теперь давайте закрепим использование условных предложений 2 типа на практике.
Упражнение на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Если бы она рассказала все, он бы помог ей.
2. Она бы надела эта платье, если бы пошла в ресторан.
3. Он бы купил эту машину, если бы она была черной.
4. Они бы не пошли в школу, если бы у них были каникулы.
5. Если бы он не жил в Нью-Йорке, он жил бы в Москве.
6. Она бы пошла в кино, если бы не работала?
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.